Читать интересную книгу Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98

Гипнос наблюдал за происходящим с удивлением и презрением, и его смех эхом отразился от стен.

– Глупый человек… – пробормотал он. Но когда бог наклонился подобрать брошенную карту, Элоиз перехватила мой взгляд. Она дерзко подмигнула мне, затем незаметно схватила ключи с пояса Гипноса, ловко спрятав их под одеждой.

Мое лицо вытянулось от шока и восхищения.

Не подозревая о краже, Гипнос медленно выпрямился. Он отступил в коридор, отвлеченный манящим обещанием «Кровавой Луны».

– Что ж, смертные, – удовлетворенно произнес он. – Похоже, что ваше присутствие все же чего-то стоит.

– Что ты с ним сделаешь? – Элоиз прошептала свой вопрос, как будто боялась ответа. – Выпьешь все один?

Гипнос громко рассмеялся, и его яркие глаза лукаво блеснули.

– Один? Нет-нет, моя дорогая. Я устрою кое-что грандиозное, когда вернусь. – Он поднял драгоценный пергамент, как трофей, и гордо помахал им в воздухе. – Я устрою удивительный пир! – Его взгляд задержался на карте, пока наконец не остановился на нас с ледяным блеском триумфа. – Увы, вы не приглашены.

Гипнос в последний раз усмехнулся и медленно двинулся прочь, его шаги эхом раздавались в коридоре. Мы с Элоиз переглянулись, и между нами сложилось молчаливое понимание: мы оба знали, что это наш шанс. Наконец-то мы нашли способ сбежать из этой тюрьмы.

62. Красавица

Пока угасающие угли солнечного света окутывали Преисподнюю слоем расплавленного золота, я неторопливо прогуливалась по очаровательному двору храма Гекаты в сопровождении Аида. Я провела много лун под руководством волшебницы, и он часто составлял мне компанию в темные вечерние часы.

Лучи сумерек окрашивали небо в оттенки оранжевого и фиолетового, луноцвет и ночной жасмин раскрывали свои лепестки, наполняя атмосферу сладким ароматом. Светлячки плясали вокруг мерцающих фонарей, освещавших тропинку перед нами в завораживающей игре теней.

Мы пришли в уединенный сад, где стебли плюща обвивали стены и колонны, причудливо переплетаясь и колеблясь при каждом дуновении ветерка. В небольшом фонтане в центре сада журчала кристально чистая вода. Ее спокойный поток играл успокаивающую мелодию нашему безмятежному окружению.

Рука Аида коснулась моей, и я вздрогнула. Мое тело жаждало его прикосновения, а сердце замирало при его появлении. В глубине темно-бордовых глаз бога таилось что-то новое, что оставалось для меня загадкой. Его темные волосы падали на лицо блестящими волнами, а черный плащ мягко развевался на ветру, придавая ему мрачный вид, от которого у меня захватывало дух. Аид был властным, но нежным, опасным, но любящим.

– Ты мог бы выбрать любую из своих сторожевых башен, чтобы обезопасить меня, и все же ты выбрал храм Гекаты, – начала я, увлеченная игрой эмоций в его глазах.

Губы Аида изогнулись в легкой скрытной усмешке, и, несмотря на неподвижность прохладного воздуха, в моей груди разлилось тепло.

– Тебе хорошо здесь, не так ли? – Мои слова эхом разнеслись по внутреннему двору храма, белоснежные мраморные стены которого сияли в свете бесчисленных мерцающих ламп.

Аид понимающе улыбнулся, как будто понял что-то, чего я сама даже не осознавала.

– Это место хранит воспоминания, – нежно, но загадочно ответил он. – Воспоминания о древних временах и многовековой дружбе.

Я кивнула. О некоторых вещах не стоило говорить: их значение было понятно только тем, кому они были дороги.

Пока мы прогуливались по пышному, залитому светом двору, я остановилась полюбоваться темными цветами белладонны, чьи бархатные лепестки раскрывались, словно ожившие тени.

Аид остановился рядом со мной. Мурашки пробежали по моей спине, когда его пальцы переплелись с моими.

– А как насчет тебя? – спросил он. Его вопрос повис в воздухе, бог пристально оглядывал меня, подмечая каждую деталь в выражении моего лица. – Тебе нравится этот храм?

У меня запершило в горле. Я кивнула и с восхищением посмотрела ему в глаза. Храм Гекаты был местом неземной красоты, где стирались границы между богами и смертными, и все секреты раскрывались, словно страницы книги. Библиотека завораживала, а богиня была невероятно добра. И все же…

Аид скользнул рукой по моему подбородку, убеждая посмотреть в его потемневшие глаза.

– Возвращайся со мной во дворец. – Его слова несли в себе обещание заманчивых наслаждений. – С чужаками разобрались. У тебя нет причин оставаться здесь ни минутой дольше.

– Я не могу, – печально выдохнула я, разрываясь между желанием быть рядом с Аидом и своим намерением понять, как победить русалок. Мое тело жаждало принять его приглашение и вернуться в Полуночный дворец, где я могла бы снова быть рядом с ним.

Аид слегка поморщился, изо всех сил стараясь понять мою логику.

– Я должна остаться здесь и узнать от Гекаты все о русалках, – объяснила я, пытаясь донести важность своих намерений. – Она может научить меня необходимым заклинаниям.

– О, я знаю, что она горит желанием помочь, – произнес Аид, и в его голосе прозвучали нотки ревности. – Но ты ведь знаешь, что я сделаю для тебя все что угодно. Если ты хочешь узнать о русалках, я тоже мог бы предоставить тебе информацию.

Мое сердце сжалось, и я медленно ответила:

– Я ценю твою помощь, Аид. Но Геката знает о русалках больше, чем кто-либо другой, а тебе запрещено помогать мне. – Я выдохнула, подбирая правильные слова. – Я не богиня, чьи желания могут исполняться по одной лишь прихоти. Я простая девушка, которая пытается найти истину в царстве богов… Мне пригодится любая помощь, которую я могу получить.

Аид кивнул, хотя и стиснул зубы.

– Мне жаль, что я не могу помочь тебе напрямую. Но знай, я желаю успеха в твоих поисках.

Его слова прозвучали глухо. Он действительно хотел, чтобы я узнала о своем прошлом, рискуя тем, что это может разорвать все связи между нами?

Я всмотрелась в лицо Аида, но обнаружила лишь безучастность, хоть наигранную. Он умел скрывать свои истинные мысли.

– Мне бы хотелось, чтобы ты присоединился ко мне в этом путешествии, – сказала я. Признание повисло в тишине между нами. Я жаждала его общества, но судьба снова разделила нас.

Мы стояли среди каменных скамеек в саду, и расстояние между нами теперь казалось непреодолимым. Аид подошел ближе, приподняв мой подбородок. Его большой палец коснулся моих губ в легкой, как перышко, ласке.

– Я всегда с тобой, Красавица, – прошептал он, и шелковистое прикосновение его пальцев скользнуло вниз по моей шее и задержалось на мерцающей подвеске. – Всегда.

Аид придвинулся ближе. Его присутствие было подобно грозной буре, грохот его сердца отдавался эхом в моем. Я боролась с желанием раствориться в нем, его дыхание щекотало мою щеку. Близились сумерки, а вместе с ними и работа, которая ждала меня в храме, но моя душа жаждала задержаться здесь еще немного.

Я неохотно отстранилась, разрушив чары его прикосновения.

– Уже почти ночь. Я должна идти.

Аид взглянул на небо с фиолетовыми отблесками.

– Почему ты так торопишься? – спросил он с болью в голосе. Но в его словах было что-то еще, и я вздрогнула, распознав малейший намек на неукротимую ярость.

Я сморгнула бесполезные слезы.

– Если бы я могла выбирать, я бы осталась с тобой. – Я всматривалась в его черты, запечатлевая их в памяти. – Но Геката ждет. Пожалуйста, пойми меня. – Я сделала еще один шаг назад, чувствуя, как сердце разрывается.

Аид напрягся и сильнее сжал мои руки.

– Ты ценишь ее общество больше моего? – Его лицо превратилось в маску сдерживаемой ярости, каждый мускул напрягся.

– Это совсем не так, – выпалила я, вырвавшись из его хватки.

– Именно так! – рявкнул Аид. Мучительная боль наконец прорвалась сквозь его сдержанность. Он шагнул вперед, нависнув надо мной, как обсидиановая грозовая туча. – Геката жаждет тебя, как лаврового венка. Разве ты не видишь этого? Так было всегда!

Я растерянно нахмурилась.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж..
Книги, аналогичгные Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Оставить комментарий